# Entries: 243

title original title english image type
Bridget O'Donnell and her Children Bridget O'Donnell and her Children drawings
After the Ejectment After the Ejectment drawings
Bernardina Curiel carrying 24 loaves of homemade bread to the local bakery, in order to bake them (I) Bernardina Curiel carrying 24 loaves of homemade bread to the local bakery, in order to bake them (I) photograph
A market scene with women haggling A market scene with women haggling photograph
Woman Selling Tomatoes Woman Selling Tomatoes photograph
Harvest, Winnowing Grain Harvest, Winnowing Grain photograph
Sin título (Mujer y niñas junto a galgo esquelético) No title (Woman and girls next to a skin and bones greyhound) photograph
Simplicidad Simplicity photograph
Young girls eating Young girls eating photograph
Unidentified men and child eating Unidentified men and child eating photograph
View of Barranco de las Conejeras (The Rabbit Warren) View of Barranco de las Conejeras (The Rabbit Warren) photograph
Villagers outside hillside dwellings Villagers outside hillside dwellings photograph
Alan Lomax (second left of man in doorway) with crowd Alan Lomax (second left of man in doorway) with crowd photograph
Family in front of hillside dwelling Family in front of hillside dwelling photograph
Young girl with messy face Young girl with messy face photograph
Children in village square (I) Children in village square (I) photograph
Children in village square (II) Children in village square (II) photograph
Parents with baby Parents with baby photograph
Woman nursing in village square Woman nursing in village square photograph
Fruit stand at street market Fruit stand at street market photograph
Two women in boathouse (I) Two women in boathouse (I) photograph
Two women in boathouse (II) Two women in boathouse (II) photograph
Cheese shop Cheese shop photograph
Beggarwoman on road to Madrid (III) Beggarwoman on road to Madrid (III) photograph
Beggarwoman on road to Madrid (II) Beggarwoman on road to Madrid (II) photograph
Unidentified woman with basket Unidentified woman with basket photograph
Old woman selling potatoes Old woman selling potatoes photograph
Beggarwoman on rode to Madrid (I) Beggarwoman on rode to Madrid (I) photograph
Farmers and children at mealtime Farmers and children at mealtime photograph
Crowds of rural residents near the Kharkiv railway station waiting for a chance to take a train. Photo stamped "Forbidden." Crowds of rural residents near the Kharkiv railway station waiting for a chance to take a train. Photo stamped "Forbidden." photograph
Pigs in garbage dump Pigs in garbage dump photograph
Garbage scavenger Garbage scavenger photograph
Discovery of the Potato Blight In Ireland Discovery of the Potato Blight In Ireland paintings
Judy O'Donnel's Habitation Under the Bridge at Doonbeg Judy O'Donnel's Habitation Under the Bridge at Doonbeg drawings
An Ejectment in Ireland (A Tear and a Prayer for Erin) An Ejectment in Ireland (A Tear and a Prayer for Erin) paintings
The Widow Connor and her Dying Child The Widow Connor and her Dying Child drawings
Sin título (Una pareja en la entrada de su cueva) No title (A couple at the entrance of their cave) photograph
Sin título (Mujer con una cesta y pan) No title (Woman with a basket and bread) photograph
Sin título (Grupo de niños comiendo pan) No title (Group of children eating bread) photograph
Sin título (Mujer con bebé en brazos portando una cesta con panes) No title (Woman with baby in her arms carrying a basket with bread) photograph
Twee uitgemergelde kinderen en hun moeder op een bed in een sterk verwaarloosd interieur tijdens de hongerwinter, Den Haag (1944-1945) Two emaciated children and their mother on a bed with a very neglected interior during the hunger winter, The Hague (1944-1945) photograph
Kinderen op straat tijdens de hongerwinter, Den Haag (1944-1945) Children on the street during the hunger winter, The Hague (1944-1945) photograph
Uitgemergeld kind tijdens de hongerwinter, Den Haag (1944-1945) Emaciated child during the hunger winter, The Hague (1944-1945) photograph
Meisje ligt tijdens de hongerwinter in een bed met nauwelijks beddengoed erop, Den Haag (1944-1945) Girl lies in a bed with hardly any bed linen during the hunger winter, The Hague (1944-1945) photograph
Groep uitgemergelde kinderen en ouderen tijdens de hongerwinter in een kamer rondom een kacheloven, Den Haag (1944-1945) Group of emaciated children and elderly people in a room around a stove during the hunger winter, The Hague (1944-1945) photograph
Man ligt tijdens de hongerwinter op een bed met oedeemputten in zijn benen, Den Haag (1944-1945) A man lies in bed with edema in his legs during the hunger winter, The Hague (1944-1945) photograph
Kinderen kregen gedurende de hongerwinter een halve liter bijvoeding per dag bij een voedseluitdeling van het Interkerkelijk Bureau, Den Haag (1944-1945) During the hunger winter, children received half a liter of extra food per day, distributed by the Interdenominational Bureau, The Hague (1944-1945) photograph
Tijdens de hongerwinter wachten inwoners voor de ingang van een schoolgebouw op hun beurt bij een voedseluitdeling van het Interkerkelijk Bureau, Den Haag (1944-1945) During the hunger winter, residents queue in front of the entrance of a school building for food provided by the Interdenominational Bureau, The Hague (1944-1945) photograph
Kinderen wachten op de halve liter bijvoeding, die ze gedurende de hongerwinter dagelijks van het Interkerkelijk Bureau kregen, Den Haag (1944-1945) Children wait for half a liter of extra food, which they received daily during the hunger winter from the Interdenominational Bureau, The Hague (1944-1945) photograph
Geallieerde bommenwerpers vliegen laag over Den Haag terug, na het droppen van voedselpakketten boven Duindigt (28 april 1945) Allied bombers fly over The Hague at low altitude after dropping food parcels above Duindigt (28 April 1945) photograph
Inwoners kijken rond één uur 's middags vanaf de Groothertoginnebrug blij verrast op naar de overvliegende geallieerde bommenwerpers, die voedselpakketten komen droppen nabij Den Haag (28 april 1945) Residents standing on the Groothertoginnebrug look up, pleasantly surprised, at the Allied bombers flying over at 1 PM, dropping food parcels near The Hague (28 April 1945) photograph
Vrouw draagt brandhout uit een illegaal gesloopt pand in de periode van brandstofschaarste, ontstaan door de landelijke spoorwegstaking, Den Haag (1944-1945) Woman carries firewood from an illegally demolished building during the fuel scarcity period, caused by the national railway strike, The Hague (1944-1945) photograph
Meisje tracht de laatste restjes schors te hakken van een boomstam, die ondanks de brandstofschaarste nog nabij de Groothertoginnebrug staat, Den Haag (1944-1945) Girl tries to chop the last scraps of bark from a tree trunk, which despite the fuel scarcity is still standing near the 'Groothertoginne' Bridge, The Hague (1944-1945) photograph
Op de middenberm van de Conradkade zoeken mensen naar brandstof wegens de schaarste ernaar, ontstaan door de landelijke spoorwegstaking, Den Haag (1944-1945) People searching for fuel in the middle of the Conrad Quay because of the fuel scarcity, caused by the national railway strike, The Hague (1944-1945) photograph
Groep kinderen, die illegaal brandhout uit leegstaande panden sloopt wegens de brandstofschaarste in Den Haag, wacht tot de politie weg is (1944-1945) Group of children, who illegally demolish firewood from empty buildings due to fuel scarcity in The Hague, wait until the police have left (1944-1945) photograph
Affiche omtrent afgifte van gratis brood hangt na de bevrijding tegen de voordeur van een levensmiddelenwinkel, Den Haag (1944-1945) Poster on the delivery of free bread after the liberation hangs on the entrance door of a grocery store, The Hague (1944-1945) photograph
Melkman verkoopt taptemelk, Den Haag (herfst 1944) Milkman sells skimmed milk, The Hague (autumn 1944) photograph
Aan de rand van de Scheveningse Bosjes, die wegens brandstofnood in de hongerwinter vrijwel geheel gekapt zijn, staat een verbodsbord met waarschuwing uit de bezettingstijd, Den Haag (1945) On the edge of the Scheveningse Bosjes, which have been almost completely cut down due to fuel shortages in the hunger winter, stands a prohibition sign with a warning from the occupation period, The Hague (1945) photograph
Groep kinderen tracht enig brandhout van enkele boomstammen af te halen wegens de brandstofschaarste in Den Haag, ontstaan door de landelijke spoorwegstaking (1944-1945) Group of children tries to get some firewood from a tree trunk because of the fuel shortage in The Hague, caused by the national railway strike (1944-1945) photograph
Uitgemergelde mensen zitten tijdens de hongerwinter in hun huis, waarin de meeste houten voorwerpen zijn opgestookt, Den Haag (1944-1945) Emaciated people at home during the hunger winter, where most of the wooden objects have been burned, The Hague (1944-1945) photograph
Mensen wachten op hun beurt bij een voedseluitdeling tijdens de hongerwinter, Den Haag (1944-1945) People await their turn at food distribution during the hunger winter, The Hague (1944-1945) photograph
Portret van een etende man tijdens een voedseluitdeling in de hongerwinter, Den Haag (1944-1945) Portrait of a man eating during food distribution in the hunger winter, The Hague (1944-1945) photograph
Drie uitgemergelde kinderen poseren tijdens de hongerwinter in een verwaarloosd interieur, Den Haag (1944-1945) Three emaciated children pose during the hunger winter in a house with a neglected interior, The Hague (1944-1945) photograph
Voor een woonhuis toont een meisje op straat vol trots een schaal met een kluit boter, Den Haag (mei 1945) A girl stands in front of her house on the street, proudly showing a bowl with a knob of butter, The Hague (May 1945) photograph
Spotprent op het Buitenhof, gericht tegen de voormalige Duitse bezetter wegens de hongerproblematiek in bezettingstijd, Den Haag (mei 1945) Cartoon on 'het Buitenhof', directed against the former German occupier because of the hunger issues during the occupation, The Hague (May 1945) photograph
No title No title photograph
Voedseldroppings in de hongerwinter. Het uitzoeken van gedropte voedselvoorraden bij de firma Sillevoldt. Groothandel in koloniale waren, specerijenmalerij aan de Honingerdijk Food drops in the hunger winter. Sorting out dropped food supplies at the Sillevoldt company, a wholesaler in colonial goods and a spice mill on the Honingerdijk photograph
Schaarste aan voedselvoorziening gedurende de bezettingstijd. Voedseldroppings in de hongerwinter. Paard en wagen met verzamelde zakken bij politieagenten en verzamelaars Scarcity of food supplies during the occupation period. Food drops in the hunger winter. Horse and carriage with collected bags from police officers and collectors photograph
No title No title photograph
No title No title photograph
Zakken met bloembollen in de hongerwinter Bags with flower bulbs during the hunger winter photograph
Bieten raspen in de hongerwinter Grating sugar beets in the hunger winter photograph
No title No title photograph
No title No title photograph
No title No title photograph
No title No title photograph
Het binnenvaartschip Cornelia met kinderen in het Noordhollands Kanaal ter hoogte van de vlotbrug bij Koedijk The vessel Cornelia with children in the Noordhollands Kanaal near the raft bridge at Koedijk photograph
Langs den weg On the side of the road drawings
Langs de straat On the city streets drawings
De centrale keuken The central kitchen drawings
Brot! Bread! lithographs
Hugh Boulter Hugh Boulter paintings
Hunger Hunger lithographs
Hunger Hunger lithographs
Schaarste van brandstof tijdens de Tweede Wereldoorlog. Kolen zoeken langs de spoorlijn t.h.v. de Essenburgsingel. Op het emplacement van het station Delftse Poort Scarcity of fuel during the Second World War. Coal searches along the railway line near the Essenburgsingel. At the yard of the Delftse Poor station photograph
Het zoeken naar brandstof op de Heemraadssingel Searching for fuel on the Heemraadssingel photograph
Meisjes eten uit een blik biscuits Girls eat biscuits from a tin photograph
Estraperlista en la Gran Vía de Madrid Blackmarketeer on the Gran Vía in Madrid photograph
Si contento quieres verlo, procura que coma bien, aunque sea de estraperlo If you want to see (your child) happy, make sure that he eats well, even if it's from the black market postcard
Cuevas del Quemadero. Mujer y niño preparando la comida en el exterior de su cueva Cuevas del Quemadero. Woman and child preparing food outside their cave. photograph
Stilleven met bevel van de Duitse Wehrmacht Still life with the command of the German Wehrmacht paintings
Amsterdammers uit de gegoede stand zoekend naar voedsel en brandstof tijdens de brandstoffen- en hongersnood in de winter 1944-1945 Well-to-do people from Amsterdam are looking for food and fuel during the fuel shortage and famine in winter 1944-1945 drawings
Amsterdammers uit de middenstand zwervend en zoekend naar voedsel tijdens de brandstoffen- en hongersnood in de winter 1944-1945 People from Amsterdam's middle class are homeless and looking for food during the fuel shortage and famine in winter 1944-1945 drawings
Oorlogswinter 1944-'45 Winter of 1944-'45 lithographs
Bevrijdingsfeest op het Gagelplein Liberation festival on the Gagelplein photograph
Bevrijdingsfeest op het Gagelplein (Bananenkoopman) Liberation festival on the Gagelplein (banana salesman) photograph
Cuevas del Cementerio. Niño pequeño en el interior de una cueva Caves of the Cemetery. Child inside a cave photograph
Cuevas del Cementerio. Niños en la puerta de una de las cuevas Caves of the Cemetery. Children at the entrance of one of the caves photograph
Cuevas del Quemadero. Interior de una cueva. Mujer y niño Cuevas del Quemadero. A woman and a child in a cave photograph
Cuevas del Puerto. Cerro del hambre. Detalle de unos niños Cuevas del Puerto. Cerro del hambre. Detail of some children photograph
Cuevas de la Fuentecica. Mujer comiendo en el interior de una cueva La Fuentecica Caves. Woman eating inside a cave photograph
Cuevas del Cementerio. Mujer con niño Cemetery Caves. Woman with child photograph
Cuevas del Polvorín. Mujer y niño en el interior de una cueva Cuevas del Polvorín. Woman and child inside a cave photograph
Cuevas del Barranco. Escena familiar Cuevas del Barranco. Family scene photograph
Two old women in doorway Two old women in doorway photograph
Dale el biberón con tiento porque es de racionamiento Give him the feeding bottle delicately because it is rationed postcard
Niño con pan en Turégano Child with bread in Turégano photograph
Camiones llenos de pan en la localidad de Argèles, preparados para dar de comer a los miles de refugiados que llegaron a la frontera en 1939 Trucks full of bread in the town of Argèles (France), ready to feed the thousands of Spanish refugees who arrived at the border in 1939 photograph
Bernardina Curiel carrying 24 loaves of homemade bread to the local bakery, in order to bake them (II) Bernardina Curiel carrying 24 loaves of homemade bread to the local bakery, in order to bake them (II) photograph
Sin título No title photograph
Sin título No title photograph
El pan a secas Just bread photograph
Anarchie ist Helfer Reaktion und Hungersnot Anarchy is a helper of reaction and famine poster
Mercando pan Buying bread photograph
Cuevas de La Alcazaba. La ciega Caves of La Alcazaba. The blind woman photograph
Cueva de las Palomas. Mujer con niños en el interior de su cueva Caves of Las Palomas. Woman with children inside her cave photograph
Cuevas del cementerio. Hombre comiendo en el interior de su cueva Cemetery's caves. Man eating inside his cave photograph
Union is Strength. Union is Strength. drawings
Justice to Ireland. Justice to Ireland. drawings
Carrying the Corn; Or, The Free-Trade Harvest-Home. Carrying the Corn; Or, The Free-Trade Harvest-Home. drawings
Νεκρή φύση Still life paintings
Hamsterin schäme dich Hoarder shame on you poster
Deutschlands Kinder Hungern! Germany's Children are starving! lithographs
Pettu- ja jäkäläleipiä Bark and lichen bread photograph
Arbeiterkind aus Charkoff A worker’s child from Kharkiv photograph
Auch die Tiere leiden Hunger Even the animals are starving photograph
Als Begleiterscheinung des Hungers und Träger der Epidemien - die Verlausung Associated with hunger and carriers of epidemics - lice infestation photograph
Auf dem Lebensmittelmarkt in Charkow: Jede Flasche Milch, krampfhaft umklammert, stellt im freien Handel einen wertvollen Besitz dar At the food market in Kharkiv: each tightly clutched bottle of milk is a valuable possession in free trade photograph
Hungernde und verwahrloste Kinder, die sogenannten ‘Besprisornyje' Starving and neglected children, the so-called bezprizornye photograph
Die hungernden Bauern verlassen das Dorf, um Hilfe in der Stadt zu finden The starving farmers leave the village to find help in the city photograph
Das Begraben von Menschen ist hier strengstens verboten!!! Burial of the dead is strictly forbidden here!!! photograph
Massengräber für die Verhungerten Mass graves for the victims of starvation photograph
Schleichhandel mit Lebensmitteln Black marketeering of food photograph
Russlands Jugend bettelt um ein Stückchen Brot Russia’s youth begging for a piece of bread photograph
Schlangen vor den Milchverteilungstellen Lines in front of a milk distribution center photograph
Mutter mit ihren verhungernden Kindern Mother with her starving children photograph
300 дней (триста!) без куска хлеба к скудному обеду 2/ IV, 1933 300 days (three hundred!) Without a piece of bread for a meager dinner April 2, 1933 photograph
Похороны Кости 11/VII 1933 г. Kostia’s funeral 11 / VII 1933 photograph
Воспоминание о Косте умершем от голода. 10/ VII – 1933 г. Remembering Kostia who starved to death. July 10, 1933 photograph
Commemorative Manifestation Poster Commemorative Manifestation Poster poster
Secours aux îles grecques 1940-1945. Distribution de secours. Relief to the Greek Islands 1940-1945. Relief distribution. photograph
Famine de l'hiver 1941-1942. Le Pirée, Kamina. Enfant sous-alimenté. Famine of the winter of 1941-1942. Piraeus, Kamina. Malnourished child. photograph
Secours aux îles grecques 1940-1945. Izmir. Déchargement de sacs de farine. Relief to the Greek Islands 1940-1945. Izmir. Unloading bags of flour. photograph
War 1939-45. Macedonia, Thessalonica. Registration for milk distribution. War 1939-45. Macedonia, Thessalonica. Registration for milk distribution. photograph
War 1939-45. Macedonia, Thessalonica. Woman with child begging in the street. War 1939-45. Macedonia, Thessalonica. Woman with child begging in the street. photograph
War 1939-45. Macedonia, Thessalonica, Scolioni street. Soup for the children. War 1939-45. Macedonia, Thessalonica, Scolioni street. Soup for the children. photograph
Αθήνα του '41 Athens in '41 woodcuts
Η πείνα Hunger woodcuts
Η πείνα (1943) Hunger woodcuts
Secours aux enfants 1940-1945. Enfant sous-alimenté. Relief for children 1940-1945. Undernourished child. photograph
Famine de l'hiver 1941-1942. Athènes. Enfant sous-alimenté. Famine of the winter of 1941-1942. Athens. Malnourished child. photograph
πείνα The Hunger of '41 paintings
Η πείνα The Hunger drawings
Νεκροί της πείνας Dead of starvation drawings
Πιετά του 1941 Pieta of 1941 paintings
Kerjäläisperhe maantiellä Beggar Family on the Road paintings
Вышибем кулаков из колхозов We will keep out Kulaks from the collectives poster
Mestari Pilkingtonin järjestämä ruoanjakelu Tampereella suurina nälkävuosina Master Pilkington's food distribution in Tampere during the Great Famine photograph
A dekulakized family near their house in Udachne village, Donetsk region A dekulakized family near their house in Udachne village, Donetsk region photograph
Hungerleichen auf dem Markte Bodies of starvation victims at the marketplace photograph
Auf dem Strassen On the streets photograph
No title No title drawings
В гробу. In the coffin photograph
За водой к Небе Over the water of the Neva drawings
No title No title drawings
Away With Private Peasants! Away With Private Peasants! poster
Виїзд червоної валки з хлібом колгоспу «Хвиля пролетарської революції» із с. Олексіївка Олексіївського району Харківської області. 1932 р. Departure of the red carts with bread of the "Wave of the Proletarian Revolution" collective farm from the village of Oleksiivka, Kharkiv region. 1932 photograph
Breast-feeding at a milk distribution center. Breast-feeding at a milk distribution center. photograph
Mess at the “Drapetsona Shelter” Mess at the “Drapetsona Shelter” photograph
Το τραγούδι της πείνας The song of hunger lithographs
Dekulakization of farmers Dekulakization of farmers photograph
Children are gathering frozen potatoes on a collective farm fields in Udachne village Children are gathering frozen potatoes on a collective farm fields in Udachne village photograph
A worker guarding grain A worker guarding grain photograph
The Last of the Clan The Last of the Clan paintings
Construction of Taipale channel in Varkaus in 1866-1871 Construction of Taipale channel in Varkaus in 1866-1871 photograph
Girl Singing the Bark Bread Song Girl Singing the Bark Bread Song paintings
Korian rautatiesiltaa rakennetaan The Koria railway bridge is being built photograph
Sin cartilla ni estraperlo No rationing card or blackmarket drawings
¿Serías capaz de hacer esto? Would you be capable of doing this? drawings
Alimentación del niño Children's Nutrition drawings
Το στερεμένο στήθος Dried Breast drawings
Η πείνα Famine drawings
The Children of the Holodomor The Children of the Holodomor paintings
In the Year 1933 In the Year 1933 paintings
1933 1933 paintings
8.000.000 Victims of Hunger in Ukraine 8.000.000 Victims of Hunger in Ukraine postcard
Year 1933 Year 1933 paintings
πείνα Famine drawings
Bauern tut euere Pflicht! Die Städte hungern Peasants do your duty! The cities are starving poster
Η Πείνα. Το Νεκροτομείο Αθηνών στην οδό Μασσαλίας Hunger. The Athens Mortuary on Massalias Street photograph
Wir lassen uns nicht aushungern! We will not be starved! lithographs
Starving inhabitants of Berlin Starving inhabitants of Berlin photograph
Verkannte Veggie-Wurst Unappreciated veggie sausage photograph
Tauschanzeige Exchange advertisment postcard
Bürgerliches Kochrezept Bourgeois cooking recipe postcard
Zwei wackere Streiter Two brave warriors postcard
So lang wir unser K-Brot hab'n, geht Deutschland nicht zu Grund. Germany will not collapse as long as we have our K-Brot. postcard
Steckrüben statt Schinken Turnips instead of ham poster
Luftbrücke für West-Berlin - Als die Rosinenbomber kamen Airlift for West-Berlin - when the candy bombers came photograph
A meat market in Berlin, 1917 A meat market in Berlin, 1917 photograph
Achtjährige Jungen 1918, durch Unterernährung in ihrer Entwicklung zurück geblieben Eight-year-old boys, 1918, underdeveloped due to malnutrition photograph
Arbeit oder Hungersnot Work or starvation poster
"Kriegswurst" wird produziert. Um 1917. "War sausage" is produced. Around 1917 photograph
Schwarzweiß Fotografie mit einer Schlange von Menschen vor einem Lebensmittelladen im 1. Weltkrieg Black and white photo of a queue in front of a grocery store during the First World War photograph
Bauern, tut euere Pflicht! Die Städte hungern Farmers, do your duty! The cities are hungry poster
To the Hospital To the hospital paintings
Pflanzt Öl! Plant oil! poster
Sammelt Eicheln und Kastanien Collect acorns and chestnuts poster
Fünfhundert Millionen Mark Five hundred million marks photograph
A delicatessen has been plundered. Berlin, 1919. A delicatessen has been plundered. Berlin, 1919. photograph
Piece of bread Piece of bread photograph
Kriegsgefangenschaft War captivity photograph
Foto "Hungermarsch" 1947 Photo "Hunger march" 1947 photograph
Gemüseanbau im abgeholzten Berliner Tiergarten Vegetable garden in the deforested Berliner Tiergarten photograph
Arbeit und Brot durch Liste 1 Work and bread through slate 1 poster
Elend u. Hunger. Arbeit und Brot. Wählt Hitler. Liste 1 Misery and hunger. Work and bread. Vote Hitler. Slate 1 poster
Kampf gegen Hunger, Arbeitslosigkeit und Obdachlosigkeit! Fight against hunger, unemployment and homelessness! poster
Im Kampf gegen den Kältetod Fighting against hypothermia photograph
Siegt der Feinde Hass und Heer, stehn die Arbeitsstätten leer, müsst Ihr vor verschlossenen Türen, hungernd Euer Bündel schnüren. If the enemy’s hate and army win, the workplaces will stand empty. Before closed doors, you’ll have to tie up your bundles in hunger. poster
Killing Cats Killing Cats etchings
Lining up for bread Lining up for bread drawings
Foodstuffs for Leningrad Foodstuffs for Leningrad photograph
Residents of Leningrad queueing up for water Residents of Leningrad queueing up for water photograph
In besieged Leningrad In besieged Leningrad photograph
How to work with a stove at home How to work with a stove at home photograph
The gardens on Isaakievskaya Square The gardens on Isaakievskaya Square drawings
Disassembly on the fuel of wooden buildings Disassembly on the fuel of wooden buildings drawings
Leningraders on the gardens Leningraders on the gardens drawings
Cabbage garden in the park near St. Isaac's Cathedral in front of the Astoria Hotel Cabbage garden in the park near St. Isaac's Cathedral in front of the Astoria Hotel photograph
For water. Rubinstein Street. Winter. 1941-1942 For water. Rubinstein Street. Winter. 1941-1942 paintings
Leningrad in blockade. Water shed. 1942. Leningrad in blockade. Water shed. 1942. paintings
Leningrad in blockade.Bread stole.1942 Leningrad in blockade.Bread stole.1942 postcard
blockade autumn blockade autumn postcard
Warehouses on Dekabristov Island Warehouses on Dekabristov Island drawings
The Sky of Leningrad under Siege The Sky of Leningrad under Siege drawings
Warehouses on Dekabristov Island Warehouses on Dekabristov Island drawings
KZ Mauthausen Sowjetische Kriegsgefangene Concentration camp Mauthausen Soviet Prisoners of War photograph
Women distributing food to children in a public soup kitchen in the ghetto Women distributing food to children in a public soup kitchen in the ghetto photograph
Het reddende Bombardement The saving Bombardment drawings
Landverhuizers Migrants paintings
Misère des Flandres Poverty in Flanders etchings
The village of Moveen The village of Moveen engravings
Sacred Feathers Sacred Feathers paintings